发布时间:2020-03-21
Do best to think twice before,
回复:had better think a second
回复:“我可以先看一个节目吗最后一个月。我妈妈没说什么然后走了!我是和你一样累的。他想要溜圈。“发生了什么?”我问!”我喊回去, 我们的狗迎接了我!我做不到工作了一天还要一晚上干家务。接下来的一个星期她没有做任何家务,“你总是看电视,但是我太累了!”她生气地回答。终于。”我回答。“不行。第二天。我扔下我的书包进了客厅,我找不到一个干净盘子或一件干净衬衫了。我刚坐在电视前面我妈妈就过来了,我终于明白我们需要一起分担家务才能有一个干净舒适的家?”她惊讶地问,我也没做。“对不起妈妈?”她问。“你可以去遛狗吗,我妈妈下班回家发现房子变得干净整洁,并且从来不帮这个家干点活,我也在学校忙了一天。”“好吧,当我从学校回到家。
意译的
would better think twice
回复:后一个月,我们的狗..
回复:em co biet khong, khong tim thay em anh khong 哗弧糕旧蕹搅革些宫氓biet rang minh phai lam sao nua. Vi anh van dang cho doi em, tra loi anh di em. (希望你等待的人会回到你身边。祝你成功)
回复:dASDas大SDas
回复:这个么.... GDRAGON的塞窝应该有. 不记得了.
回复:对斯里兰卡永恒的经典--被亲切称为踏踏车的三轮车--作一个抽象的描绘,编写有创意的文章,讲述一个关于踏踏车的有趣说法的传统笑话。
回复:had better think a second
回复:楼主,我帮你找到了漫画完整的名字, 以下: X一(バツイチ)爱を探して 作者:国友やすゆき 目前网上没有找到这部漫画的中文官方译名,我来直译下: X一(已离婚者)追寻爱 作者:国友泰士 还有1楼的....不晓得你是不是真的学日语的....还爱什么......
回复:直接给个百科 http://baike.baidu.com/view/1416969.htm
返回主页:舟山宠物网
本文网址:http://www.0580pet.cn/baidu/view-40364-1.html